«Пьеса, которую я хотел написать» Драма (отрывок)

Действующие лица:

Маргарита

Павел

Лара

Араб по имена Рахат, говорит с легким акцентом

Официант

Милиционер 1

Милиционер 2

Сцена представляет собой обычную квартиру. Вечер, в углу горит торшер. В центре большое окно, напротив которого стоит письменный стол. На столе пишущая машинка. Рядом со столом шкаф с книгами, бумагами и футляром для саксофона. Слева разобранный диван и тумбочка. На тумбочке телефон. Справа круглый стол со стульями. Видна часть кухни. Чисто и аккуратно, как говорится, чувствуется женская рука. А вот с «мужской рукой» дело обстоит сложнее – дверка у одного из кухонных шкафов покосилась, а из крана капает вода.

МАРГАРИТА (39 лет) полулежит на диване с огуречной маской на лице. В волосах у нее бигуди. Звонит телефон. Она приподнимается и берет трубку.

МАРГАРИТА: (В трубку.) Алло. Привет. Веду неравный бой. Как с кем? С возрастом. Нет, не пришел еще. Задерживается. А у тебя как дела, все переписываетесь? (Делает удивленное лицо.) В ресторан пригласил?! Обязательно надень красное платье, то, которое ты мне недавно показывала. Ты что с ума сошла?! Иди. Обязательно иди. Да, он араб и, кстати, очень ничего, если верить фотографии. Хм, я была бы только рада, если бы ко мне начал клеиться такой мужчина. А… ТЫ начнешь клеиться. Даже не думай. Не пойду я с тобой. Тебя никто не заставляет напиваться.

Открывается дверь. Входит муж Маргариты, ПАВЕЛ (42 года). У него в руках портфель. Он снимает куртку и вешает ее на крючок.

ПАВЕЛ: Опять дверь открыта. Грабь – не хочу.

МАРГАРИТА: (В трубку.) Слушай, это будет просто смешно. Ты чего? Плачешь? Перестань. Из-за какой-то ерунды. Ну хорошо, я подумаю. Да. Подумаю. Обещаю. Павел пришел. Потом договорим. Ладно. Пока. (Кладет трубку.)

ПАВЕЛ:  И о чем ты подумаешь?

МАРГАРИТА: (Встает с дивана.) Помнишь, я тебе рассказывала, что Ларка переписывается с каким-то арабом из посольства. Так вот он позвал ее на свидание, а она просит составить ей компанию. (Подходит к мужу. Вытягивает губки для поцелуя.)

ПАВЕЛ: (Целует жену.) Это на нее не похоже.

МАРГАРИТА: Боится, опять напьется и начнет куролесить. Она так уже не одного поклонника спугнула. А тут иностранец все-таки.

Павел ставит портфель на стол и достает увесистую рукопись.

МАРГАРИТА: (С сочувствием.) Не взяли.

ПАВЕЛ: Даже посмотреть не захотели.

МАРГАРИТА: Ты говорил, у тебя там знакомый редактор.

ПАВЕЛ: Оказался такая же сволочь, как и все остальные. Исторические драмы не формат. Если бы еще про знаменитость какую, Владимира Ильича, например, да с постельными подробностями, а то про девочку писательницу Веру Жакову. Она в 22 года умерла, и никто ее не помнит, а не помнит, значит и читать не будет. Чертова логика. Им нужно любовное «мыло», детективы или фантастика, а лучше сразу три в одном. Иначе никакого гонорара.

МАРГАРИТА: (Берется за ручку холодильника.) Будешь ужинать?

Павел хочет убрать рукопись в стол, но не находит свободного места.

ПАВЕЛ: Нет. Я не голоден. В наших издательствах напрочь забыли об искусстве. Им нужно срубить побольше бабла на загородные виллы и Мерседесы. Да что… (Кладет рукопись в шкаф, но с полки все падает. Поднимает и кладет обратно.) Я тебе точно говорю, если бы Пушкин жил сегодня, нет, он пробился бы, но не своими гениальными произведениями, а пошленькими стишками, вроде: «А шутку не могу придумать я другую. Как только отослать Толстого к ху…».

МАРГАРИТА: (Убирает в кухонный шкаф чистую посуду.) Честно сказать, тебе бы тоже не мешало подумать о деньгах. Если бы ты написал парочку востребованных романов…

ПАВЕЛ: Ну да. Трупы, секс и скользкие зеленые человечки.

МАРГАРИТА: Ничего бы страшного с тобой не случилось, а мы смогли бы купить новую мебель. А то эта совсем разваливается.

Маргарита не может закрыть дверку кухонного шкафа. Павел ей помогает.

ПАВЕЛ: Ты толкаешь меня на панель. (Случайно прищемляет ей палец.) Прости.

МАРГАРИТА: (Морщится. Трет палец.) А по-моему это ты толкаешь меня на панель. Денег, которые я зарабатываю в театре своим крохотными ролями, с трудом хватает на еду.

ПАВЕЛ: Мы вполне себе нормально питаемся. (Снимает у нее с лица огурец и кладет в рот.)

МАРГАРИТА: Да, потому что я уже не помню, когда в последний раз покупала себе колготки и туалетную воду. А я вроде как женщина.

ПАВЕЛ: Марго. (Хочет обнять ее.)

Маргарита не обращает на него внимания. Она направляется к дивану.

ПАВЕЛ: Марго, ну не заводись… (Следует за ней.)

МАРГАРИТА: Я не завожусь. Просто мне все надоело.

Они оба останавливаются у книжного шкафа, и в этот момент бесчисленные рукописи снова падают с полки на пол как раз между Павлом и Маргаритой.

МАРГАРИТА: Заметь, это — единственное, что всегда встает между нами.

Маргарита садится на диван, берет зеркало и снимает маску с лица.

ПАВЕЛ: (Поднимает рукописи с пола и кладет на место.) Я понимаю, нам сейчас трудно, но…  Нужно потерпеть. Я чувствую, что скоро ко мне придет успех. Чувствую.

МАРГАРИТА: Каким местом интересно?

ПАВЕЛ: Не знаю.

МАРГАРИТА: Как видишь, я жду. Жду уже пятнадцать лет, когда ты станешь великим писателем. А ведь мне уже 39. Еще пару лет и я не смогу родить ребенка. А я все жду и жду…

ПАВЕЛ: Марго…

МАРГАРИТА: (Идет в кухню.) Тебе все равно, ты и в пятьдесят будешь жених, а у меня жизнь проходит. Если бы ты только знал, как у меня сжимается сердце, когда я вижу молодых мамочек с коляской. Неужели ты, ты сам не хочешь слышать в этих пустых холодных стенах детский лепет.

ПАВЕЛ: Я хочу, очень хочу но…

МАРГАРИТА: Опять это проклятое «но». Брось ты, наконец, заниматься бестолковой писаниной и устройся на нормальную работу.

ПАВЕЛ: Я устроюсь, но…

МАРГАРИТА: Но… Но… Я не лошадь! (Закрывает лицо руками.) Не могу так больше. Как же я устала.

ПАВЕЛ: (Подходит к ней.) Марго, прошу тебя. Дай мне еще один шанс.

МАРГАРИТА: А потом еще один. И еще.

ПАВЕЛ: Нет. Последний. Обещаю. У меня есть давняя задумка.

МАРГАРИТА: Написать очередную гениальную драму.

ПАВЕЛ: Пьесу.

МАРГАРИТА: Ты решил заняться драматургией. Быстро же ты нашел новую работу.

ПАВЕЛ: Много лет назад я увидел во сне один незамысловатый сюжет и загорелся воплотить его на бумаге. А теперь, знаешь, что мне хочется. Если пьесу возьмут на постановку, а ее обязательно возьмут, я выдвину условие. Главную роль в спектакле должна будешь играть ты.

МАРГАРИТА: Я?! (Задумывается.) Боже, как давно я не играла главных ролей. Странно признаваться, но я даже мечтать о них уже перестала.

ПАВЕЛ: Ты очень талантливая.

МАРГАРИТА: Не знаю, что лучше, быть талантливой или любовницей главного режиссера.

Хлопок и свет гаснет.

ПАВЕЛ: Лампочка перегорела. Я включу свет.

МАРГАРИТА: Не надо.

ПАВЕЛ: Но… (Смотрит на нее.)

МАРГАРИТА: (Ничего не видит в темноте.) Где ты? Я тебя не вижу.

ПАВЕЛ: Я здесь. (Подходит к ней. Обнимает ее.) Здесь. Доверься мне, Марго. Вот увидишь, скоро мы заживем совсем по-другому. Очень скоро.

СЦЕНА ПОВОРАЧИВАЕТСЯ

Ресторан. Видна часть стойки, за которой стоит молодой ОФИЦИАНТ. Столики. За одним из столиков сидит подруга Маргариты, ЛАРА (35 лет). На ней красное платье. На столе закуска и бутылка вина. Лара начинает пьянеть. Входит Маргарита.

ЛАРА: Ну что?

МАРГАРИТА: Нет. На улице его тоже нет. (Садится.)

ЛАРА: Не пришел. А это точно ресторан «Грибоедов» столик номер 5?

МАРГАРИТА: Точно. Я разрешила тебе выпить рюмочку для храбрости, а не нажираться, как будто ты уже гуляешь на своей свадьбе.

ЛАРА: А. (Машет рукой.) Теперь все равно. Нет, вот скажи, почему мне так не везет с мужиками.

МАРГАРИТА: Повезет еще. Ты молодая. Главное не терять надежды.

ЛАРА: Ты говоришь, точно поп на исповеди. А я, между прочим, уже давно не грешила. (Вздыхает.) Не с кем.

МАРГАРИТА: Может, домой пойдем. (Смотрит по сторонам.) Почти все разошлись. (Официанту.) Официант, принесите счет, пожалуйста.

Появляется АРАБ (45 лет). На нем черное пальто на распашку. Он взволнован. Подходит к столику, за которым сидят Лара и Маргарита.

АРАБ: (Ларе.) Кажется, вы Лара.

ЛАРА: Кажется, да. А вы…

АРАБ: Рахат.

ЛАРА: Лукум.

Маргарита неодобрительно смотрит на Лару.

АРАБ: Простите меня, Лара, дорогая. Я опоздал на целых полтора часа. Мне нет прощения, но видит небо, я не виноват. Случилось непредвиденное. На меня напали и угнали машину.

ЛАРА: Из вас бы вышел хороший артист. Правда, Марго?

АРАБ: Я не обманываю.

МАРГАРИТА: (Встает.) Вы уже написали заявление.

АРАБ: Нет.

МАРГАРИТА: Чего же вы ждете?!

АРАБ: Я не мог не прийти…

Подходит официант.

ОФИЦИАНТ: Ваш счет.

МАРГАРИТА: Спасибо.

АРАБ: Честно признаться, десять лет живу в России и со мной такое происходит впервые.

Маргарита смотрит на счет, делает круглые глаза и опускается на стул.

ЛАРА: Что? (Смотрит на счет. Свистит.) Дороговато нынче французское вино для народа.

МАРГАРИТА: Говорила тебе, не заказывай.

ЛАРА: Раз в жизни.

АРАБ: Я заплачу. (Ищет портмоне в кармане.) Кажется, мое портмоне осталось в машине.

ОФИЦИАНТ: Так вы будете платить?

МАРГАРИТА: (Достает деньги из кошелька.) У меня только… Я сейчас позвоню мужу, и он принесет деньги.

ОФИЦИАНТ: Понятно. Никто не расходится. Я вызываю милицию.

Сцена крутится. Павел сидит за письменным столом и печатает. Звучит концерт для пишущей машинки и оркестра. Звонит телефон, но он не слышит.

Снова ресторан. Лара сидит за столом и, подперев рукой подбородок, смотрит на МИЛИЦИОНЕРА 1, который жует бутерброд, не съеденный Ларой и Маргаритой. Он слегка пьян. Маргарита стоит у стойки, напряженно приложив трубку к уху. МИЛИЦИОНЕР 2 расхаживает из стороны в сторону, периодически подтягивая брюки за пряжку ремня. Араб стоит в стороне. Раздаются громкие телефонные гудки.

ЛАРА: (Милиционеру 1.) Вкусно?

МИЛИЦИОНЕР 1: (Отворачивается.) Даже в день милиции отдохнуть не дадут.

МАРГАРИТА: (Кладет трубку. Гудки прекращаются.) Нет. Никто не отвечает.

МИЛИЦИОНЕР 2: Третий раз уже звоните.

Официант убирает телефон под стойку. Продолжает протирать стаканы.

АРАБ: Не волнуйтесь, с минуты на минуту должен подъехать мой секретарь и привезти деньги.

МИЛИЦИОНЕР 1: (Смотрит на часы.) Вы обещали, что он приедет через десять минут, а прошло уже двадцать.

АРАБ: Я не знаю, он задерживается.

МИЛИЦИОНЕР 2: У одной муж куда-то запропастился, у другого секретарь.

МИЛИЦИОНЕР 1: Слушайте, а может, вы нам мозги пудрите, а?

АРАБ: Нет.

МИЛИЦИОНЕР 2: (Перебивает. Встает.) Кларнет. Хватит дураков из нас делать. Собирайтесь-ка, красавицы, в отделение. Это вы тут прохлаждаетесь. Винцо попиваете. А у нас служба.

МИЛИЦИОНЕР 1: И опасна и трудна.

МИЛИЦИОНЕР 2: Поехали.

ОФИЦИАНТ: Вы поехали. А мне деньги сдавать. Из своего кармана платить?

МИЛИЦИОНЕР 1: Это уже не наше дело. Вы свою работу делаете, мы свою.

ОФИЦИАНТ: Можно подумать у меня зарплата больше всех.

МАРГАРИТА: Позвольте, я еще раз позвоню.

МИЛИЦИОНЕР 2: Успеете. У нас в отделении тоже телефон имеется.

Араб нервно смотрит на часы.

МИЛИЦИОНЕР 2:(Милиционеру 1. Вполголоса.) Девочек заказывал. Вот тебе, пожалуйста.

МИЛИЦИОНЕР 1: Я имел в виду, если проституток накроем.

МИЛИЦИОНЕР 2: Эти тоже ничего. Не вякнут. (Ларе.) Вставайте. (Приподнимает ее за руку.)

ЛАРА: Как вы смеете!

АРАБ: Стойте. Давайте как-нибудь уладим это дело.

МИЛИЦИОНЕР 2: Не переживайте. Мы уладим.

Лару тошнит.

ЛАРА: Мне что-то нехорошо.

МАРГАРИТА: Лара. Ей нужно в туалет.

МИЛИЦИОНЕР 1: Сбежать хотите.

МАРГАРИТА: Вы что не видите, человеку плохо.

МИЛИЦИОНЕР 2: (Милиционеру 1.) Ладно. Отведи ее и поедем.

Лара и милиционер 1 уходят.

АРАБ: Ну, выпишите штраф. Штраф на мое имя, и завтра я заплачу. (Последнее слово произносит с ударением на предпоследний слог.)

МИЛИЦИОНЕР 2: (Вздыхает.) Не надо плакать. Идите лучше домой, а. (Маргарите.) Пройдемте в машину.

МАРГАРИТА: Я никуда не поеду.

МИЛИЦИОНЕР 2: Сопротивление органам правопорядка, между прочим, тоже статья.

АРАБ: Слушайте. Оставьте девушек в покое и заберите меня вместо них. Ведь это я должен был заплатить за счет.

МАРГАРИТА: (Арабу.) Рахат, не нужно.

МИЛИЦИОНЕР 2: Кого забирать, а кого нет – мы без вас разберемся…

Появляется милиционер 1.

МИЛИЦИОНЕР 1: Может, гражданке скорую вызвать.

МИЛИЦИОНЕР 2: В вытрезвитель ее, а не скорую. Хватит здесь благородную комедию ломать. А ну, поехали. (Хватает Маргариту за руку.)

МАРГАРИТА: Больно.

АРАБ: (Толкает милиционера 2.) Уберите от нее руки.

МИЛИЦИОНЕР 2: Вот скажи, ты русский язык хорошо понимаешь?

АРАБ: Лучше некоторых.

МИЛИЦИОНЕР: А мне, кажется, не мешало бы немного подучить. (Ударяет араба в живот.)

МАРГАРИТА: Что вы делаете!

Араб хочет ударить своего обидчика, но в этот момент на него налетает милиционер 1. Завязывается драка.

МАРГАРИТА: Прекратите! (Официанту.) Сделайте что-нибудь.

ОФИЦИАНТ: (Спокойно. Убирает посуду со стола.) По мне так лишь бы мебель не сломали. А то опять платить придется.

МАРГАРИТА: (Подбегает к арабу.) Остановитесь!

МИЛИЦИОНЕР 2: (Милиционеру 1.) Уведи ее. А я этого прихвачу. (Хватает араба.)

МИЛИЦИОНЕР 1: А как же…

МИЛИЦИОНЕР 2: (Арабу.) Ну, не рыпайся. Иносранец хренов. В обезьянник захотел. Так посиди – нам не жалко.

Официант поправляет стулья, затем забирает поднос с грязной посудой и уходит. Сцена пуста. Появляется Лара. Она немного протрезвела, видит, что никого нет, хватает со стула свою сумку, пальто и убегает.

СЦЕНА ПОВОРАЧИВАЕТСЯ

Павел сидит за письменным столом и читает то, что напечатал. Звонит телефон. Он нехотя тянется за трубкой. Прикладывает ее к уху, одновременно слушает голос на другом конце провода и продолжает читать.

ПАВЕЛ: (Как-то отстраненно.) Да. Да, это я. (Слушает.) Хорошо. Угу. Хорошо. Хорошо, понял. Да, не кричите, я не глухой. Я слышу. Моя жена задержана. (Опомнившись.) Что?! (Роняет трубку, вскакивает, поднимает трубку и снова прикладывает ее к уху.) Алло. Алло. Где она сейчас? Я запомню адрес, говорите. Угу. Еду. (Бросает трубку. Резко сдергивает куртку с напольной вешалки и чуть не роняет ее. Поднимает упавшую с вешалки кепку и одевает сначала на крючок, потом, передумав, себе на голову. Уходит в одних тапочках. Возвращается. Переобувается. Снова уходит.)

Реклама